Škoda lásky, po czesku - "Szkoda miłości", znana w Polsce jako "Banda", spopularyzowana w wielu krajach w czasie II wojny światowej.
W 1927 r. czeski kompozytor Jaromír Vejvoda skomponował utwór instrumentalny, który nazwał „Modřanská polka", której nazwa pochodni od miejscowości Modřany, położonej niedaleko Zbrasławia (obecnie dzielnicy Pragi), gdzie mieszkał kompozytor.
W 1934 Václav Zeman do melodii "Modrzanskiej polki", napisał tekst "Škoda lásky". Utwór stał się szybko popularny za granicą. W 1938 niemiecki akordeonista Will Glahé zdobył złotą płytę za sprzedaż ponad miliona płyt niemieckiej wersji utworu pod nazwą "Rosamunde".
Podczas II wojny światowej piosenka została przetłumaczona na wiele języków i stała się popularna wśród żołnierzy. W wielu krajach melodia ta stała się tak popularna, że uznano ją za melodię ludową, zapominając o autorze. Jako przykład popularności Škoda lásky można przytoczyć opinię Hansa Dietricha Genschera z 1980, który publicznie gotów był się założyć, że Rosamunde to ludowa melodia niemiecka.
Polecamy!!!
"Rozdarł mordę,
Bo nalał se bimbru w nos.
Rosamunde!
I drze się na cały głos.
Śkoda lasky,
Bo bez niej smutno i źle.
Pożegnania to nie dla nas,
Wkrótce znów spotkamy się."